<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #333333;"><strong>Giuseppe Ungaretti: </strong></span>”<strong>Sunt un poet, un strigăt unanim, sunt un cheag de vise.</strong>”</h2>
<p>A descris poezia ca fiind capacitatea de a se exprima „cu sinceritate absolută, ca Èi cum ar fi prima zi a creaÈiei”. Într-o căutare perpetuă a purităÈii, <span style="color: #333333;"><strong>Giuseppe Ungaretti</strong></span> a încercat să readucă cuvintelor ”virginitatea” lor originală.</p>
<h4 style="text-align: center;">E ora flămândă</h4>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000000;"><em>E ora flămândă, ora ta, smintitule.</em></span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000000;"><em>Smulge-Èi inima.</em></span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000000;"><em>Îi Ètiu sângele de sare</em></span></strong><br />
<strong><span style="color: #000000;"><em>Èi acru, Èi dulceag îi Ètiu sângele.</em></span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000000;"><em>Atâtea plânsete au făcut</em></span></strong><br />
<strong><span style="color: #000000;"><em>Tot mai gustoasă inima ta.</em></span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000000;"><em>Fruct al multor lacrimi, inima ta,</em></span></strong><br />
<strong><span style="color: #000000;"><em>SmulgeÈi-o, înfulec-o, satură-te.</em></span></strong></p>
<h4 style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000000;">Fără greutate</span></strong></h4>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000000;"><em>Pentru un zeu care râde ca un copil</em></span></strong><br />
<strong><span style="color: #000000;"><em>Atâtea strigăte de păsări,</em></span></strong><br />
<strong><span style="color: #000000;"><em>Atâtea dansuri prin ramuri.</em></span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000000;"><em>Inima îşi ia avânt fără greutate,</em></span></strong><br />
<strong><span style="color: #000000;"><em>Pajiştile au atâta duioşie,</em></span></strong><br />
<strong><span style="color: #000000;"><em>Atâta sfială în ochi reînvie,</em></span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000000;"><em>Mâinile ca frunzele</em></span></strong><br />
<strong><span style="color: #000000;"><em>Rămân fermecate-n văzduh&#8230;</em></span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #000000;"><em>Cine se mai teme, cine judecă ?</em></span></strong></p>
<p style="text-align: right;">Traducere Nicoleta Dabija</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-31098" src="https://bel-esprit.ro/wp-content/uploads/2021/02/giuseppe_ungaretti-300x183.jpg" alt="" width="300" height="183" /></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;"><em>Giuseppe Ungaretti (8 februarie 1888, Alexandria, Egipt &#8211; 1 iunie 1970, Milano, Italia)</em></span></p>
<h4>Ermetism</h4>
<p><strong>Giuseppe Ungaretti</strong> este considerat unul dintre cei mai importanţi scriitori italieni ai secolului XX şi s-a numărat printre exponenţii mişcării literare novatoare, numită hermetism. Numele său a fost asociat cu direcţii avangardiste precum futurismul sau dadaismul.</p>
<p>S-a născut într-un cartier periferic al oraşului Alexandria, unde familia sa de origine toscană avea o antrepriză în brutărie. A trăit acolo până în anul 1912 când plecat să studieze în Franţa, la Sorbona. A devenit prieten apropiat cu poeÈii <em>Guillaume Apollinaire</em>, <em>Charles Péguy</em> Èi <em>Paul Valéry</em> Èi cu artiÈtii de avangardă de atunci <em>Pablo Picasso</em>, <em>Georges Braque</em> Èi <em>Fernand Léger</em>. Poezia simbolistă franceză, în special cea a lui <em>Stéphane Mallarmé</em>, a fost una dintre cele mai importante influenÈe ale vieÈii sale.</p>
<p>Şi-a regăsit originile abia în 1915, când se înrolează voluntar în armata italiană, intrată în Primul Război Mondial.</p>
<p>După război şi o perioadă petrecută în Argentina, devine profesor de italiană la Universitatea din Sao Paulo, în Brazilia, între 1936 şi 1942.</p>
<p>În 1942, Ungaretti s-a întors în Italia Èi a predat literatura italiană contemporană la Universitatea din Roma până la pensionarea sa, în 1957.</p>
<p>Volumele importante publicate în acest timp sunt <em>La terra promessa</em> (1950; „Èara Promisă”) Èi <em>Un grido e paesaggi</em> (1952). Printre volumele sale ulterioare s-au numărat <em>Il taccuino del vecchio</em> (1960; „An Old Man’s Notebook”) Èi <em>Morte delle stagioni</em> (1967; „Death of the Seasons”).</p>
<p><img class="aligncenter wp-image-31099" src="https://bel-esprit.ro/wp-content/uploads/2021/02/giuseppe_ungaretti-1-300x199.jpg" alt="" width="389" height="258" /></p>
<p><strong>Tineretea Èi primii Ani</strong></p>
<p>Ungaretti s-a născut într-o familie de italieni emigranÈi în Alexandria. În această metropolă cosmopolită, el a fost expus la diverse influenÈe culturale, care au contribuit la formarea sa literară. La începutul secolului XX, s-a mutat la Paris pentru studii, unde a intrat în contact cu avangarda literară Èi artistică europeană, incluzându-l pe Guillaume Apollinaire, care a influenÈat considerabil stilul său poetic.</p>
<p><strong>ExperienÈa Războiului</strong></p>
<p>Primul Război Mondial a jucat un rol crucial în viaÈa Èi opera lui Ungaretti. Ca soldat pe frontul italian, a trăit direct ororile războiului, experienÈă reflectată puternic în volumul său de debut, „Il porto sepolto” (1916). Poeziile scrise în tranÈee sunt marcate de o simplitate extremă, fiecare cuvânt fiind încărcat de o semnificaÈie profundă.</p>
<!-- WP QUADS Content Ad Plugin v. 2.0.92 -->
<div class="quads-location quads-ad1" id="quads-ad1" style="float:none;margin:0px 0 0px 0;text-align:center;">

</div>

<p><strong>Hermetismul</strong></p>
<p>Ungaretti este considerat un pionier al hermetismului, o miÈcare literară ce promovează o formă de poezie esenÈializată, unde semnificaÈiile sunt adesea obscure Èi concentrate în imagini puternice Èi concise. Poezii precum „Mattina” („DimineaÈă”), cu celebra sa linie „M&#8217;illumino d&#8217;immenso” („Mă luminez de imensitate”), exemplifică perfect această tendinÈă spre minimalism Èi intensitate emoÈională.</p>
<h3>Tematici Èi stil</h3>
<p><strong>Simplificarea Limbajului</strong></p>
<p>Una dintre caracteristicile definitorii ale poeziei lui Ungaretti este utilizarea unui limbaj simplificat, aproape telegraphic. Această abordare nu numai că reflectă influenÈele moderniste, dar serveÈte Èi ca un vehicul pentru intensitatea emoÈiilor trăite de poet.</p>
<p><strong>Natura Èi existenÈialismul</strong></p>
<p>Ungaretti explorează frecvent teme existenÈiale, natura fiind adesea un simbol al renaÈterii Èi al efemerităÈii vieÈii. Poeziile sale captează adesea momente fugitive, transformându-le în meditaÈii profunde asupra condiÈiei umane.</p>
<p><strong>Moartea Èi SuferinÈa</strong></p>
<p>ExperienÈele din timpul războiului au imprimat o notă de melancolie Èi reflecÈie asupra mortalităÈii în opera sa. Războiul este văzut ca o metaforă a luptei existenÈiale, iar suferinÈa individuală devine un simbol al suferinÈei universale.</p>
<p>Giuseppe Ungaretti a lăsat o amprentă de neÈters asupra literaturii italiene Èi mondiale. Poemele sale, prin simplitatea Èi intensitatea lor, continuă să inspire Èi să provoace reflecÈie. Lucrările sale sunt studiate nu doar pentru valoarea lor artistică, dar Èi pentru înÈelegerea profundă a naturii umane pe care o oferă. Opera lui Ungaretti a influenÈat generaÈii de poeÈi Èi scriitori, atât în Italia cât Èi în străinătate. A primit numeroase distincÈii, inclusiv Premiul InternaÈional pentru Literatură „Neustadt” în 1969, fiind considerat unul dintre cei mai mari poeÈi ai timpului său.</p>
<p><strong>Studii Èi Analize Critice</strong> Criticii literari continuă să analizeze Èi să interpreteze poezia lui Ungaretti, descoperind mereu noi faÈete ale complexităÈii sale poetice. Lucrările sale sunt esenÈiale pentru înÈelegerea hermetismului Èi a dezvoltării poeziei moderne.</p>
<p>Giuseppe Ungaretti este un poet al esenÈei Èi al emoÈiei brute, un artist care a transformat cuvintele în instrumente ale revelaÈiei Èi introspecÈiei. Prin minimalismul său stilistic Èi profunzimea tematică, el a redefinit limitele poeziei, lăsând o moÈtenire care continuă să lumineze Èi să inspire.</p>
<p>Iată un eseu al poetului, aflat în prefaÈa volumului ”<em>O viaţă de om. Integrala poetică</em>” &#8211; în traducerea Nicoletei Dabija -, intitulat ”Raţiunile unei Poezii”:</p>
<p style="text-align: center;"><em>”Trebuie spus: ceea ce poeţii şi artiştii, de la romantici până în zilele noastre, au făcut şi continuă să facă este enorm: ei au simţit îmbătrânirea limbii: greutatea miilor de ani pe care o purta în sânge; au dat memoriei măsura angoasei lor şi, în acelaşi timp, prin intermediul unor eforturi crude şi dure, au primit puterea de a-i da limbii libertatea de a se emancipa în sine însăşi în acelaşi ritm în care este afirmată. Numai poezia &#8211; am învăţat-o într-un mod teribil, ştiu -, poezia singură îl poate recupera pe om, de la primul până la ultimul, prin acumulare de dizgraţii, iar natura domină raţiunea şi omul nu se poate armoniza cu opera proprie dacă nu se lasă în voia Elementului.”</em></p>
<p>DeÈi <strong>Ungaretti</strong> a insistat că nu a fost niciodată obscur sau ermetic intenÈionat &#8211; concepÈia sa despre poezie a fost una intens personală &#8211; preocuparea sa pentru misterele vieÈii, condensarea ideilor Èi dorinÈa de a suprima superfluul l-au ”sigilat” în faÈa contemporanilor.</p>
<p>Economia, chiar Èi severitatea liniei, a fost întotdeauna o caracteristică a stilului său, poetul susÈinând că „<em>scriitorul ideal ar trebui să folosească numărul minim de cuvinte</em>”.</p>
<p><!--more--></p>
<p data-start="81" data-end="136"><strong data-start="81" data-end="133">Excerpt in English – for our readers from abroad</strong> </p>
<p data-start="138" data-end="212"><span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">&#8222;I am a poet, a unanimous cry, I am a clot of dreams.&#8221;</span></p>
<p data-start="214" data-end="370"><span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">This is how Giuseppe Ungaretti defined himself—a voice emerging from the trenches of war, crafting poetry with absolute sincerity, as if it were the first day of creation.</span> <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">His minimalist verses, born amidst the chaos of battle, distill the essence of human experience into pure emotion.</span> <span class="relative -mx-px my-[-0.2rem] rounded px-px py-[0.2rem] transition-colors duration-100 ease-in-out">As a leading figure of the hermetic movement, Ungaretti&#8217;s work invites readers to explore the depths of meaning within each word, offering a profound connection to the universal human condition.</span></p>
<p>foto tumblr.com</p>
<p>CiteÈte Èi <a href="https://bel-esprit.ro/unora-le-place-poezia/">Unora le place poezia</a>
<div class="saboxplugin-wrap" itemtype="http://schema.org/Person" itemscope itemprop="author"><div class="saboxplugin-tab"><div class="saboxplugin-gravatar"><img src="https://bel-esprit.ro/wp-content/uploads/2023/01/poza_profil_imbunatatita.jpg" width="100" height="100" alt="cel ce flori daruia" itemprop="image"></div><div class="saboxplugin-authorname"><a href="https://bel-esprit.ro/author/luminita-giurgiu/" class="vcard author" rel="author"><span class="fn">LuminiÈa Giurgiu</span></a></div><div class="saboxplugin-desc"><div itemprop="description"><p>AÈ vrea să mă laud că sunt doctor la Spitalul de Doruri Cronice. Dar nu pot. Pentru că sunt doar un portar, biet portar. Tot ce fac este să le notez, febril, intrările Èi ieÈirile, când Èi cum bântuie ele. Sunt lipsite de orice respect, nici măcar nu folosesc poarta, trec aÈa, pur Èi simplu, prin mine.<br />
De când, însă, geamurile gheretei s-au spart Èi prin acoperiÈ răzbeÈte ploaia, am dat bir cu fugiÈii. Sunt acum, Èi eu, un Dor.</p>
</div></div><div class="clearfix"></div><div class="saboxplugin-socials "><a title="User email" target="_self" href="mailto:&#108;&#117;mi&#110;&#105;&#116;a&#046;g&#105;&#117;&#114;g&#105;&#117;&#046;&#097;&#064;&#103;&#109;ail.&#099;&#111;&#109;" rel="nofollow noopener" class="saboxplugin-icon-grey"><svg aria-hidden="true" class="sab-user_email" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M502.3 190.8c3.9-3.1 9.7-.2 9.7 4.7V400c0 26.5-21.5 48-48 48H48c-26.5 0-48-21.5-48-48V195.6c0-5 5.7-7.8 9.7-4.7 22.4 17.4 52.1 39.5 154.1 113.6 21.1 15.4 56.7 47.8 92.2 47.6 35.7.3 72-32.8 92.3-47.6 102-74.1 131.6-96.3 154-113.7zM256 320c23.2.4 56.6-29.2 73.4-41.4 132.7-96.3 142.8-104.7 173.4-128.7 5.8-4.5 9.2-11.5 9.2-18.9v-19c0-26.5-21.5-48-48-48H48C21.5 64 0 85.5 0 112v19c0 7.4 3.4 14.3 9.2 18.9 30.6 23.9 40.7 32.4 173.4 128.7 16.8 12.2 50.2 41.8 73.4 41.4z"></path></svg></span></a></div></div></div>