Site icon Bel-Esprit

Tennessee Williams: „Trandafirul tatuat” (IV)

<p><strong>Tennessee Williams<&sol;strong> &lpar;1911-1983&rpar; a fost unul dintre cei mai importanți dramaturgi ai secolului al XX-lea&comma; unul din triada de aur a dramaturgiei americane&comma; al&abreve;turi de <strong>Eugene O’Neill<&sol;strong> și <strong>Arthur Miller<&sol;strong>&period; Opera sa e atât de complex&abreve;&comma; a fost și este în continuare jucat&abreve; pe multe scene de teatru ale lumii și a avut parte de numeroase ecraniz&abreve;ri&comma; încât piesele lui merit&abreve; prezentate separat&comma; în funcție de etapele creatoare&period;<&sol;p>&NewLine;<p><strong>Trandafirul tatuat&sol; The Rose Tattoo<&sol;strong> scris&abreve; în anii 1949 și 1950 și câștig&abreve;toare a unui premiu <strong>Tony<&sol;strong> pentru cea mai bun&abreve; pies&abreve; de teatru&comma; spune povestea Serafinei&comma; o v&abreve;duv&abreve; de origine italian&abreve; din Mississippi&comma; care se retrage din lume dup&abreve; moartea soțului și se așteapt&abreve; ca și fiica ei s&abreve; procedeze la fel&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Piesa a avut premiera pe Broadway în 1951&period; Actrițe precum Mercedes Ruehl sau <strong>Marisa Tomei<&sol;strong> au dat viaț&abreve; pe scen&abreve; Serafinei în diverse mont&abreve;ri ulterioare&period;<&sol;p>&NewLine;<p><amp-youtube layout&equals;"responsive" width&equals;"1530" height&equals;"861" data-videoid&equals;"YhxheWUhraU" title&equals;"Show Clips&colon; THE ROSE TATTOO"><a placeholder href&equals;"https&colon;&sol;&sol;www&period;youtube&period;com&sol;watch&quest;v&equals;YhxheWUhraU"><img src&equals;"https&colon;&sol;&sol;i&period;ytimg&period;com&sol;vi&sol;YhxheWUhraU&sol;hqdefault&period;jpg" layout&equals;"fill" object-fit&equals;"cover" alt&equals;"Show Clips&colon; THE ROSE TATTOO"><&sol;a><&sol;amp-youtube><&sol;p>&NewLine;<p><strong>Anna Magnani<&sol;strong>&comma; a c&abreve;rei prietenie îndelungat&abreve; cu Tennessee Williams avea s&abreve;-l determine pe acesta s&abreve; creeze personajul special pentru ea&comma; avea s&abreve; dea o not&abreve; aparte personajului imprimându-i temperamentul unic&comma; n&abreve;valnic&comma; inimitabil&comma;  al italienilor&period;<&sol;p>&NewLine;<div id&equals;"attachment&lowbar;21485" style&equals;"width&colon; 440px" class&equals;"wp-caption aligncenter"><a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;wp-content&sol;uploads&sol;2020&sol;04&sol;rose2&period;jpg"><img aria-describedby&equals;"caption-attachment-21485" class&equals;"wp-image-21485 " title&equals;"Tennessee Williams și Anna Magnani 1955" src&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;wp-content&sol;uploads&sol;2020&sol;04&sol;rose2&period;jpg" alt&equals;"Tennessee Williams și Anna Magnani 1955" width&equals;"430" height&equals;"750" &sol;><&sol;a><p id&equals;"caption-attachment-21485" class&equals;"wp-caption-text">Tennessee Williams și Anna Magnani 1955<&sol;p><&sol;div>&NewLine;<p>În 1955 Williams împreun&abreve; cu Hal Kanter au scris scenariul filmului omonim&comma; în regia lui Daniel Mann&period; Filmul a fost recompensat cu un premiu <strong>Oscar<&sol;strong> pentru interpretarea Annei Magnani și alte dou&abreve; pentru regie artistic&abreve; și cinematografie&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Serafina Delle Rose se mândrește cu soțul ei Rosario vecinelor sale&comma; înainte de a le anunța c&abreve; era îns&abreve;rcinat&abreve; cu cel de al doilea copil&period; Serafina era croitoreas&abreve;&period; O tân&abreve;r&abreve;&comma; Estelle&comma; îi cere s&abreve;-i croiasc&abreve; o c&abreve;maș&abreve; dintr-o m&abreve;tase scump&abreve; pentru iubitul ei&period; Se pare c&abreve; iubitul era chiar &&num;8230&semi; Rosario&period; Acesta pleac&abreve; la munc&abreve;&comma; este șofer pe un camion și avea de f&abreve;cut un transport de banane&period; Vecinele afl&abreve; c&abreve; Rosario a fost victima unui accident de circulație în timp ce încerca s&abreve; m&abreve;reasc&abreve; viteza pentru a sc&abreve;pa de controlul poliției&semi; transporta ceva ilegal sub înc&abreve;rc&abreve;tura de banane&period; Când Serafina afl&abreve; nenorocirea se pr&abreve;bușește și pierde sarcina&period;<&sol;p>&NewLine;<p><em>&&num;8222&semi;SERAFINA&colon; Tu&comma; tu ai rostit vorbe murdare&comma; &scedil;i tot timpul nu v&abreve; st&abreve; capul decât la b&abreve;rba&tcedil;i&comma; b&abreve;rba&tcedil;i&comma; b&abreve;rba&tcedil;i&excl; Sunte&tcedil;i înnebunite dup&abreve; b&abreve;rba&tcedil;i&excl; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>FLORA&colon; Strugurii-s acri&excl; &Abreve;sta-i necazul t&abreve;u – strugurii-s prea acri&period; Cr&abreve;pi de invidie&excl; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>BESSIE&colon; S-a înverzit de gelozie&period; Ha&comma; ha&excl; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>SERAFINA &lpar;pe un ton pios&rpar;&colon; Eu când aud de b&abreve;rba&tcedil;i&comma; nu m&abreve; gândesc decât la so&tcedil;ul meu&period; So&tcedil;ul meu a fost sicilian&period; F&abreve;ceam dragoste împreun&abreve; în fiecare noapte din s&abreve;pt&abreve;mân&abreve;&semi; n-am s&abreve;rit niciodat&abreve; o noapte de când ne-am c&abreve;s&abreve;torit &scedil;i pân&abreve; când a fost ucis aici&comma; pe &scedil;oseaua asta&comma; la volanul camionului de fructe&period; &lpar;Un sughi&tcedil; de plâns&period;&rpar; Poate c&abreve; &abreve;sta-i motivul pentru care eu nu sunt înnebunit&abreve; dup&abreve; b&abreve;rba&tcedil;i &scedil;i nu suport s&abreve; aud vorb&abreve;ria femeilor h&abreve;mesite&period;&&num;8221&semi;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<&excl;-- WP QUADS Content Ad Plugin v&period; 2&period;0&period;92 -->&NewLine;<div class&equals;"quads-location quads-ad1" id&equals;"quads-ad1" style&equals;"float&colon;none&semi;margin&colon;0px 0 0px 0&semi;text-align&colon;center&semi;">&NewLine;&NewLine;<&sol;div>&NewLine;&NewLine;<p>Se închide în ea într-o recluziune total&abreve;&comma; refuzând orice contact cu lumea exterioar&abreve;&period; Vine ziua când fiica ei absolv&abreve; liceul și urmeaz&abreve; petrecerea de absolvire&comma; la care Serafina&comma; dup&abreve; multe insistențe din partea vecinilor&comma; se hot&abreve;r&abreve;ște s&abreve; participe totuși&period; Acolo le aude pe vecine clevetind despre r&abreve;posatul ei soț care avusese o leg&abreve;tur&abreve; extraconjugal&abreve; și r&abreve;mâne stupefiat&abreve;&period;<&sol;p>&NewLine;<p><em>&&num;8222&semi;SERAFINA&colon;  Pe mine b&abreve;rba&tcedil;ii nu m&abreve; intereseaz&abreve; deloc&period; Nu m&abreve; intereseaz&abreve; b&abreve;rba&tcedil;ii care fac burt&abreve; &scedil;i chelesc în uniforme de solda&tcedil;i de plumb&comma; &scedil;i care dezbrac&abreve; femei în pielea goal&abreve; pe Canal Street &scedil;i arunc&abreve; pungi de hârtie pe ferestrele hotelului&period; Nu m&abreve; intereseaz&abreve; nebunii din astea b&abreve;rb&abreve;te&scedil;ti&period; Eu îl p&abreve;strez în inim&abreve; pe so&tcedil;ul meu&comma; care avea un corp suplu ca de b&abreve;iat tân&abreve;r&comma; &scedil;i un p&abreve;r la fel de negru &scedil;i de des ca al meu&comma; &scedil;i o piele neted&abreve; &scedil;i dulce ca o petal&abreve; de trandafir&period; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>FLORA&colon; Ah&comma; era ca un trandafir&comma; nu&quest; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>SERAFINA&colon; Da&comma; un trandafir&comma; un trandafir&excl; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>FLORA&colon; Da&comma; un trandafir de mafiot&excl; Un trandafir de gangster&excl; Împu&scedil;cat în timp ce transporta droguri ascunse sub banane&excl; &lpar;&&num;8230&semi;&rpar;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>SERAFINA&colon; &lpar;&&num;8230&semi;&rpar; Eu m&abreve; mul&tcedil;umesc s&abreve;- mi aduc aminte de iubirea unui b&abreve;rbat care a fost al meu – numai al meu&excl; Niciodat&abreve; atins de mâna alteia&period; Nimeni alta în afar&abreve; de mine&excl; Doar eu&excl;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>FLORA&colon; Niciodat&abreve; atins de mâna alteia&quest; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>SERAFINA &lpar;cu aprig&abreve; mândrie&rpar;&colon; De nici o femeie în afar&abreve; de mine&excl; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>FLORA&colon; &Scedil;tiu eu pe cineva care ar putea s&abreve; spun&abreve; altfel&period; &Scedil;i nu departe de-aici&period; Nu mai departe de Square Roof&comma; pe Esplanad&abreve;&excl; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>BESSIE&colon; Estelle Hohengarten&excl; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>FLORA&colon; Estelle Hohengarten – crupiera de blackjack&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>FLORA&colon; Toat&abreve; lumea &scedil;tia&comma; numai Serafina habar n-avea&period; Vorbesc despre fapte care au reie&scedil;it din anchet&abreve;&comma; în timp ce asta z&abreve;cea-n pat cu ochii-nchi&scedil;i &scedil;i p&abreve;tura tras&abreve; peste cap&comma; ca stru&tcedil;ul&period; Leag&abreve;-mi bluza asta afurisit&abreve;&excl; &Scedil;i a fost o leg&abreve;tur&abreve; sentimental&abreve; lung&abreve;&comma; nu pur &scedil;i simplu un „descalec&abreve; &scedil;i du-te&excl;” O leg&abreve;tur&abreve; serioas&abreve;&comma; care a &tcedil;inut mai bine de un an&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>BESSIE&colon; Las-o s&abreve; nu afle&period; Ignoran&tcedil;a înseamn&abreve; fericire&period; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>FLORA&colon; Rosario avea un trandafir tatuat pe piept &scedil;i Estelle era atât de nebun&abreve; dup&abreve; el&comma; încât s-a dus în strada Bourbon &scedil;i &scedil;i-a f&abreve;cut &scedil;i ea acela&scedil;i tatuaj&period; Da&comma; &scedil;i-a tatuat un trandafir pe piept&comma; exact ca macaronarul&period; <&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>SERAFINA &lpar;foarte încet&rpar;&colon; Mincinoaso…&&num;8221&semi;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p>Încearc&abreve; s&abreve; descopere adev&abreve;rul mergând la biseric&abreve; și întrebându-l pe preot dac&abreve; avea cunoștinț&abreve; de infidelitatea lui Rosario&period; Apare un șofer de camion&comma; Alvaro&comma;  care se ofer&abreve; s&abreve; o duc&abreve; acas&abreve; dup&abreve; ce ea f&abreve;cuse o criz&abreve; de nervi&period; Începe s&abreve;-i povesteasc&abreve; lui Alvaro despre fostul ei soț și menționeaz&abreve; c&abreve; acesta avea pe piept un <strong>trandafir tatuat&period; <&sol;strong>Îl roag&abreve; pe Alvaro s&abreve; o duc&abreve; la clubul unde obișnuia soțul ei s&abreve; mearg&abreve;&period; Acolo d&abreve; cu ochii de Estelle&comma; care îi arat&abreve; trandafirul tatuat pe pieptul ei&comma; ca semn de iubire pentru Rosario&comma; recunoscând astfel relația&period;<&sol;p>&NewLine;<p><a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;wp-content&sol;uploads&sol;2020&sol;04&sol;rose4&period;jpg"><img class&equals;"aligncenter wp-image-21488 size-full" src&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;wp-content&sol;uploads&sol;2020&sol;04&sol;rose4&period;jpg" alt&equals;"" width&equals;"600" height&equals;"600" &sol;><&sol;a><&sol;p>&NewLine;<p>Serafina las&abreve; garda jos în cele din urm&abreve; și se apropie de Alvaro&period;<&sol;p>&NewLine;<p><em><strong>&&num;8222&semi;Trandafirul tatuat este o pies&abreve; mai m&abreve;reaț&abreve; decât viața îns&abreve;și&comma; o fabul&abreve;&comma; o tragedie greac&abreve;&comma; o comedie&comma; o melodram&abreve;&comma; este o scrisoare de dragoste de la Tennessee Williams c&abreve;tre oricine a fost sau va fi vreodat&abreve; îndr&abreve;gostit&period;&&num;8221&semi;<&sol;strong> <&sol;em>&lpar;The Independent&rpar;<&sol;p>&NewLine;<p>Citiți și articolul anterior <strong><a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;tennessee-williams-vara-si-fum-iii&sol;" target&equals;"&lowbar;blank" rel&equals;"noopener noreferrer">aici&period;<&sol;a><&sol;strong>&NewLine;<div class&equals;"saboxplugin-wrap" itemtype&equals;"http&colon;&sol;&sol;schema&period;org&sol;Person" itemscope itemprop&equals;"author"><div class&equals;"saboxplugin-tab"><div class&equals;"saboxplugin-gravatar"><img alt&equals;'Bianca R&period; Karda' src&equals;'https&colon;&sol;&sol;secure&period;gravatar&period;com&sol;avatar&sol;c7bf628fb41a2dcc141e1755b1cc9a4b18da4f756778157e654df4e2f01739fe&quest;s&equals;100&&num;038&semi;d&equals;mm&&num;038&semi;r&equals;g' srcset&equals;'https&colon;&sol;&sol;secure&period;gravatar&period;com&sol;avatar&sol;c7bf628fb41a2dcc141e1755b1cc9a4b18da4f756778157e654df4e2f01739fe&quest;s&equals;200&&num;038&semi;d&equals;mm&&num;038&semi;r&equals;g 2x' class&equals;'avatar avatar-100 photo' height&equals;'100' width&equals;'100' itemprop&equals;"image"&sol;><&sol;div><div class&equals;"saboxplugin-authorname"><a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;author&sol;bianca-rodica-karda&sol;" class&equals;"vcard author" rel&equals;"author"><span class&equals;"fn">Bianca R&period; Karda<&sol;span><&sol;a><&sol;div><div class&equals;"saboxplugin-desc"><div itemprop&equals;"description"><&sol;div><&sol;div><div class&equals;"clearfix"><&sol;div><div class&equals;"saboxplugin-socials "><a title&equals;"User email" target&equals;"&lowbar;self" href&equals;"mailto&colon;&&num;098&semi;r&&num;107&semi;&&num;064&semi;ya&&num;104&semi;oo&&num;046&semi;&&num;099&semi;&&num;111&semi;m" rel&equals;"nofollow noopener" class&equals;"saboxplugin-icon-grey"><svg aria-hidden&equals;"true" class&equals;"sab-user&lowbar;email" role&equals;"img" xmlns&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;w3&period;org&sol;2000&sol;svg" viewBox&equals;"0 0 512 512"><path fill&equals;"currentColor" d&equals;"M502&period;3 190&period;8c3&period;9-3&period;1 9&period;7-&period;2 9&period;7 4&period;7V400c0 26&period;5-21&period;5 48-48 48H48c-26&period;5 0-48-21&period;5-48-48V195&period;6c0-5 5&period;7-7&period;8 9&period;7-4&period;7 22&period;4 17&period;4 52&period;1 39&period;5 154&period;1 113&period;6 21&period;1 15&period;4 56&period;7 47&period;8 92&period;2 47&period;6 35&period;7&period;3 72-32&period;8 92&period;3-47&period;6 102-74&period;1 131&period;6-96&period;3 154-113&period;7zM256 320c23&period;2&period;4 56&period;6-29&period;2 73&period;4-41&period;4 132&period;7-96&period;3 142&period;8-104&period;7 173&period;4-128&period;7 5&period;8-4&period;5 9&period;2-11&period;5 9&period;2-18&period;9v-19c0-26&period;5-21&period;5-48-48-48H48C21&period;5 64 0 85&period;5 0 112v19c0 7&period;4 3&period;4 14&period;3 9&period;2 18&period;9 30&period;6 23&period;9 40&period;7 32&period;4 173&period;4 128&period;7 16&period;8 12&period;2 50&period;2 41&period;8 73&period;4 41&period;4z"><&sol;path><&sol;svg><&sol;span><&sol;a><&sol;div><&sol;div><&sol;div>

Exit mobile version