<h3><strong>Care sunt beneficiile învăÈării unei limbi străine asupra creierului?</strong></h3>
<p><strong> </strong>Diverse studii demonstrează că bilingvismul nu doar că îmbunătăÈeÈte agilitatea mentală, dar ajută Èi la prevenirea problemelor cognitive asociate cu vârsta.</p>
<p>Una dintre cele mai cunoscute relatări din <strong>Biblie</strong> (Geneza, capitolul 11) spune că există atât de multe limbi vorbite pe Terra ca urmare a unei pedepse, iar relatarea are legătură cu Turnul Babel. Babel era un oraÈ unde întreaga omenire era unită Èi toÈi oamenii vorbeau o singură limbă. Mai târziu, aceÈtia au hotărât să construiască un turn imens în oraÈ, care să atingă cerul. Cu toate acestea, <strong>Turnul Babel</strong> nu a fost construit pentru a aduce slavă lui Dumnezeu, ci era dedicat pentru faima constructorilor Èi zeilor în care credeau locuitorii din oraÈ. Astfel, văzând că oamenii păcătuiau împotriva Lui, Dumnezeu le-a încurcat limbile pentru a nu se mai putea înÈelege între ei. „Babel” este cuvântul echivalent în limba ebraică al cuvântului akkadian <em>Babilu</em>, un oraÈ cosmopolit recunoscut pentru multitudinea de limbi vorbite.</p>
<p>Trebuie să recunoaÈtem că fiecare dintre noi am avut un uÈor sentiment de frustrare, cel puÈin o dată în viaÈă, atunci când am interacÈionat cu un străin Èi am realizat că nu ne putem înÈelege, deoarece vorbim limbi diferite. Astfel, învăÈarea limbilor străine ne deschide porÈile spre o lume fascinantă plină de posibilităÈi, ce depăÈesc simpla comunicare.</p>
<p>De-a lungul anilor, s-a analizat impactul bilingvismului Èi s-a descoperit că acesta susÈine Èi amplifică plasticitatea<a href="#_ftn1" name="_ftnref1">[1]</a> creierului nostru. Ne ajută să fim mai flexibili din punct de vedere mental Èi ne îmbunătăÈeÈte atenÈia Èi memoria. În plus, ne poate preveni de viitoare probleme cognitive. Fără dar Èi poate, aceste avantaje nu sunt întotdeauna luate în considerare în viaÈa de zi cu zi, aÈa cum explică Jesús C. Guillén, neurocercetător Èi doctor la ÈtiinÈele EducaÈiei la Universitatea din Barcelona. Într-adevăr, studiile efectuate acum mai puÈin de un deceniu în rândul cadrelor didactice din Regatul Unit, Èările de Jos Èi mai multe Èări din America Latină au arătat că există un „neuromit” larg răspândit; <strong>conform acestui „neuromit”, este mai indicat ca o persoană să stăpânească bine o primă limbă străină înainte de a o învăÈa pe a doua.</strong> Însă ÈtiinÈa demontează acest principiu.</p>
<p><a href="https://bel-esprit.ro/wp-content/uploads/2019/02/4cab2fefb4d2f0a5b26e7e5d8aee7f1a.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6225" src="https://bel-esprit.ro/wp-content/uploads/2019/02/4cab2fefb4d2f0a5b26e7e5d8aee7f1a.jpg" alt="" width="540" height="672" /></a></p>
<p>Noi, ca oameni, avem o capacitate înnăscută de a învăÈa diverse limbi. Chiar înainte de a putea vorbi, pe copii îi ajută foarte mult să aibă în jur un mediu bilingv pentru a-Èi îmbunătăÈi sistemul de control cognitiv<a href="#_ftn2" name="_ftnref2">[2]</a>. Dacă în timpul creÈterii învăÈăm mai multe limbi, creierul nostru va genera încetul cu încetul noi conexiuni neuronale care ne servesc de-a lungul vieÈii, aÈa cum spune doctorul <strong>Ana Muñoz</strong>, preÈedintele AsociaÈiei Oamenilor de ÈtiinÈă Spanioli în Statele Unite. De asemenea, Ana Muñoz este recunoscută ca având cea mai înaltă distincÈie pentru profesorii bilingvi din această Èară, acordată de ATDLE (The Association of Two-Way &; Dual Language Education). <strong>„Atunci când copiii sunt expuÈi la o limbă străină, nu este important să o înÈeleagă, ci faptul că creierul acestora incorporează noi foneme Èi melodii”.</strong></p>
<p>Cu o astfel de pregătire, bilingvismul ne ajută să decodăm informaÈii în formate diferite (spre exemplu, când vedem o pisică, asociem direct acest animal cu denumirea lui în limbile pe care le cunoaÈtem), ceea ce ne permite să vedem lumea din mai multe puncte de vedere.</p>
<p>Evident, <strong>procesul de învăÈare a unei limbi străine este mai simplu când suntem mai mici.</strong> Suntem mai permeabili Èi este recomandat ca expunerea la o a doua limbă să înceapă înaintea vârstei de Èapte ani. De asemenea, ar fi ideal ca această expunere să se realizeze prin interacÈiuni sociale. Se pare că nu o să obÈinem aceleaÈi beneficii dacă îi punem pe cei mici în faÈa unui ecran, aÈa cum au demonstrat diverse studii în ceea ce priveÈte învăÈarea limbilor engleză Èi chineză. În plus, bilingvismul favorizează percepÈia asupra <strong><a href="https://bel-esprit.ro/culoarea-in-existenta-umana/" target="_blank" rel="noopener">culorilor</a></strong> sau, în cazul în care se învaÈă o a treia limbă, bilingvismul facilitează procesul, după cum spun mulÈi experÈi.</p>
<p>În acelaÈi timp, s-a demonstrat că, <strong>în cazul copiilor născuÈi prematur</strong>, bilingvismul contribuie la consolidarea funcÈiilor executive care ar putea fi mai puÈin dezvoltate. Cu toate acestea, drumul spre succes nu este lipsit de obstacole.</p>
<!-- WP QUADS Content Ad Plugin v. 2.0.92 -->
<div class="quads-location quads-ad1" id="quads-ad1" style="float:none;margin:0px 0 0px 0;text-align:center;">

</div>

<p>În urma unor studii realizate în Europa, America Èi Asia, bilingvismul poate întârzia simptomele asociate cu demenÈa cu până la patru sau cinci ani. În plus, avantajele bilingvismului nu se aplică doar celor care au fost expuÈi la o a doua limbă în copilărie- aÈa cum spunea o persoană de vârstă mijlocie: <strong>„limbile sunt învăÈate pentru că părinÈii noÈtri au plătit pentru ele sau pentru că noi înÈine le-am plătit”</strong>. AÈadar, învăÈarea unei limbi străine are un impact pozitiv Èi asupra persoanelor ajunse la vârsta adultă, aÈa cum s-a demonstrat la absolvenÈii de universitate. Cei care învaÈă alte limbi au dezvoltat o atenÈie mai bună când vine vorba de alternarea sarcinilor.</p>
<h3><strong>Cum putem învăÈa mai uÈor o limbă străină?</strong></h3>
<p>ÎnvăÈarea unei limbi străine poate fi o provocare, dar există numeroase metode Èi tehnici care pot face procesul mai uÈor Èi mai eficient. Iată câteva sfaturi pentru a învăÈa cel mai uÈor o limbă străină:</p>
<p>1. StabileÈte obiective clare!<br />
Pe termen scurt: ÎnvaÈă un număr specific de cuvinte noi pe zi.<br />
Pe termen lung: De exemplu, să poÈi purta o conversaÈie de bază după trei luni.<br />
2. Imersiune<br />
Mediul lingvistic: Înconjoară-te cât mai mult posibil cu limba pe care o înveÈi. Ascultă muzică, urmăreÈte filme Èi emisiuni TV, citeÈte cărÈi Èi articole.<br />
ConversaÈii: Încearcă să vorbeÈti cu vorbitori nativi sau alÈi studenÈi ai limbii. AplicaÈii precum Tandem sau HelloTalk pot facilita găsirea partenerilor de conversaÈie.<br />
3. Utilizează tehnologia!<br />
AplicaÈii de învăÈare: <strong><a href="https://www.duolingo.com/" target="_blank" rel="noopener">Duolingo</a>, Memrise, Rosetta Stone Èi Babbel</strong> sunt doar câteva dintre aplicaÈiile populare care te pot ajuta să înveÈi o limbă nouă.<br />
Platforme online: Site-uri precum <strong>Coursera</strong> Èi edX oferă cursuri gratuite sau plătite în diverse limbi străine.<br />
4. Studiu activ<br />
ÎnvăÈare interactivă: FoloseÈte carduri (flashcards) pentru a memora vocabularul. Anki Èi Quizlet sunt două aplicaÈii utile pentru acest scop.<br />
Note: ScrieÈi cuvinte Èi fraze noi, Èi foloseÈte-le în propoziÈii pentru a le consolida în memorie.<br />
5. RepetiÈie constantă!<br />
RepetiÈie: Repetăregulat, chiar Èi doar câteva minute pe zi, pentru a menÈine limba proaspătă în minte.<br />
Tematică: Alege teme de interes personal pentru a face învăÈarea mai captivantă Èi relevantă.<br />
6. GăseÈte un mentor sau un profesor<br />
Cursuri: Participă la cursuri de limbă fie în persoană, fie online.<br />
Tutori: Un profesor personal te poate ghida Èi îÈi poate corecta greÈelile în timp real.<br />
7. CălătoreÈte Èi vorbeÈte cu nativi în limba lor!<br />
Imersiune culturală: Dacă este posibil, călătoreÈte în Èara unde se vorbeÈte limba. ExperienÈa directă cu cultura Èi limba locală poate accelera învăÈarea.<br />
8. Jurnale Èi învăÈare reflexivă<br />
Jurnal: Èine un jurnal în care să scrii despre ziua ta în limba pe care o înveÈi. Acest exerciÈiu îÈi îmbunătăÈeÈte abilităÈile de scriere Èi îÈi consolidează vocabularul.<br />
ReflecÈie: Analizează progresul tău periodic Èi ajustează metodele de învăÈare dacă este necesar.<br />
9. ÎnvaÈă gramatica de bază!<br />
Reguli fundamentale: ÎnÈelegerea structurii de bază a limbii te va ajuta să formezi propoziÈii corecte Èi să comunici mai eficient.<br />
ExerciÈii: Practică gramatica prin exerciÈii Èi teste disponibile online sau în manuale.<br />
10. ÎnvăÈare contextuală<br />
Context: ÎnvaÈă cuvintele Èi expresiile în contexte specifice, nu izolat. De exemplu, învaÈă vocabularul legat de cumpărături într-un magazin, călătorii, etc.<br />
Fraze: Concentrează-te pe expresii Èi fraze uzuale care sunt folosite frecvent în conversaÈii!<br />
Prin combinarea acestor metode Èi menÈinerea unui angajament constant, învăÈarea unei limbi străine poate deveni un proces mai uÈor Èi mai plăcut. Adaptarea tehnicilor la stilul tău de învăÈare personal Èi menÈinerea motivaÈiei sunt cheile succesului.</p>
<p>În concluzie, învăÈarea altor limbi Èi promovarea contextelor bilingve în rândul copiilor ajută la mult mai mult decât simpla comunicare sau la imersiunea culturală: bilingvismul face creierul să fie mai flexibil Èi ne ajută să avem puncte de vedere diferite în rezolvarea unei probleme. AÈa cum rezumă doctor Muñoz: <strong>„Dacă inteligenÈa ne permite să luăm decizii mai bune, atunci am putea concluziona că Èi bilingvismul ne face mai inteligenÈi”.</strong></p>
<p><!--more--></p>
<p><a href="#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> Plasticitatea creierului, sau neuroplasticitatea, este capacitatea creierului de a se modifica Èi adapta în răspuns la experienÈe, învăÈare, influenÈe externe Èi leziuni. Aceasta include procesele prin care creierul formează noi conexiuni neuronale, întăreÈte sau slăbeÈte sinapsele existente Èi chiar reorganizează circuitele neuronale. Neuroplasticitatea este esenÈială pentru dezvoltarea cognitivă, memorie, recuperarea după traume cerebrale Èi adaptarea la schimbări.</p>
<p><a href="#_ftnref2" name="_ftn2">[2]</a> Sistemul de control cognitiv, cunoscut Èi sub numele de executiv control sau funcţia executivă, este responsabil pentru reglarea gândurilor, a atenÈiei Èi a comportamentului nostru. AcÈionează ca un supervizor intern, ajutându-ne să luăm decizii, să rezolvăm probleme Èi atinge obiectivele noastre. Fără acest sistem, mintea noastră ar fi în haos, schimbându-se constant între gânduri care nu au legătură Èi incapabil să se concentreze asupra unei anumite sarcini.
<div class="saboxplugin-wrap" itemtype="http://schema.org/Person" itemscope itemprop="author"><div class="saboxplugin-tab"><div class="saboxplugin-gravatar"><img src="https://bel-esprit.ro/wp-content/uploads/2024/07/ana-e1721414192167.jpg" width="100" height="100" alt="" itemprop="image"></div><div class="saboxplugin-authorname"><a href="https://bel-esprit.ro/author/ana-todescu/" class="vcard author" rel="author"><span class="fn">Ana Todescu</span></a></div><div class="saboxplugin-desc"><div itemprop="description"><p>Mă numesc Ana Todescu, sunt pasionată atât de scris, cât Èi de citit, mai ales dacă am parte de un conÈinut calitativ. Îmi place ca atunci când scriu sau traduc un text, să nu omit detalii importante pentru publicul Èintă, iar informaÈia să fie cât mai clară Èi coerentă. Mă asigur că sursele de unde mă informez sunt sigure Èi cercetez în detaliu domeniul în discuÈie. Sunt studentă la Facultatea de Litere la specializarea Limbi Moderne Aplicate, unde am reuÈit să dobândesc anumite aptitudini în ceea ce priveÈte această profesie.</p>
</div></div><div class="clearfix"></div><div class="saboxplugin-socials "><a title="User email" target="_self" href="mailto:&#097;m&#114;&#064;&#121;ah&#111;o&#046;&#099;om" rel="nofollow noopener" class="saboxplugin-icon-grey"><svg aria-hidden="true" class="sab-user_email" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M502.3 190.8c3.9-3.1 9.7-.2 9.7 4.7V400c0 26.5-21.5 48-48 48H48c-26.5 0-48-21.5-48-48V195.6c0-5 5.7-7.8 9.7-4.7 22.4 17.4 52.1 39.5 154.1 113.6 21.1 15.4 56.7 47.8 92.2 47.6 35.7.3 72-32.8 92.3-47.6 102-74.1 131.6-96.3 154-113.7zM256 320c23.2.4 56.6-29.2 73.4-41.4 132.7-96.3 142.8-104.7 173.4-128.7 5.8-4.5 9.2-11.5 9.2-18.9v-19c0-26.5-21.5-48-48-48H48C21.5 64 0 85.5 0 112v19c0 7.4 3.4 14.3 9.2 18.9 30.6 23.9 40.7 32.4 173.4 128.7 16.8 12.2 50.2 41.8 73.4 41.4z"></path></svg></span></a></div></div></div>