<div class="source-wrap">
<div class="input-full-height-wrapper tlid-input-full-height-wrapper">
<div class="source-input">
<div id="input-wrap" class="tlid-input-area input-area less-padding">
<h4></h4>
<h4><img class="aligncenter size-medium wp-image-14013" src="https://bel-esprit.ro/wp-content/uploads/2019/10/patricia_kaas1-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></h4>
<p>”Il me dit que je suis belle/ Et qu&#8217;il n&#8217;attendait que moi/ Il me dit que je suis celle/ Juste faite pour ses bras” &#8230; picăturile astea de seducÈie &#8211; în condiÈiile în care bărbatul doreÈte femeia iar femeia rareori doreÈte altceva decât dorinÈa bărbatului -, îÈi pot face scontatul efect pe durata unei melodii, unei seri romantice, fierbinÈelii unei veri Èi uneori &#8230; unei întregi vieÈi. Mmm, ce ÈuÈoteli belicoase aud acolo, în spate &#8230; sau este doar ecoul încuviinÈării?!</p>
<p><amp-youtube layout="responsive" width="1333" height="1000" data-videoid="yOEXcfsDl6E" title="Patricia Kaas - Il Me Dit Que Je Suis Belle"><a placeholder href="https://www.youtube.com/watch?v=yOEXcfsDl6E"><img src="https://i.ytimg.com/vi/yOEXcfsDl6E/hqdefault.jpg" layout="fill" object-fit="cover" alt="Patricia Kaas - Il Me Dit Que Je Suis Belle"></a></amp-youtube></p>
<h4>„Am fost crescută într-o familie în care dragostea Èi onestitatea erau cea mai mare comoară”</h4>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">Patricia Kaas s-a născut pe 5 decembrie 1966, în Forbach, un orăÈel din regiunea Lorena, în estul FranÈei chiar lângă graniÈa cu Germania.<span class="tlid-translation translation" lang="ro"> PuteÈi auzi limba germană aici la fel de mult ca franceza. </span></span></p>
<p>Încă din copilărie, Patricia a fost înconjurată de ambele culturi Èi nu este surprinzător pentru că tatăl ei era francez, iar mama germană &#8211; Irmgard, o frumoasă blondă cu ochi albaÈtri care a visat mereu să fie actriÈă. Când l-a întâlnit Èi s-a îndrăgostit de Joseph Kaas a renunÈat la visele sale de fetiÈă Èi s-a dedicat vieÈii de familie. A născut 7 copii Èi i-a crescut alături de Joseph care lucra ca miner, amândoi ocrotind o familie în care copiii erau fericiÈi cu puÈin. Patricia povesteÈte că atunci când îÈi vedea prietenii plecând în vacanÈe nu era niciodată geloasă. „Am fost crescută într-o familie în care dragostea Èi onestitatea erau cea mai mare comoară”.</p>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">Mezină a familiei, Patricia era foarte timidă Èi modestă. Îi plăcea să-Èi petreacă timpul în camera ei ascultând muzica lui Claude Francois, era idolul ei Èi îl iubea atât de mult încât, atunci când acesta a murit ea a bolit câteva zile.</span></p>
<p>Copil fiind, Patricia vorbea limba germană deoarece era limba principală vorbită în casă. Abia când a mers la Ècoală a învăÈat limba franceză. Nu-i plăcea Ècoala. Problema nu a fost cu profesorii, ci cu colegii ei care nu o acceptau: nu-i plăcea să iasă prea mult, nu lega prietenii, nu fuma Èi era întotdeauna singură &#8211; nu era „populară”. Dar, dacă nu se simÈea confortabil cu copiii de vârsta ei, Patricia se simÈea grozav pe scenă. În această lume a adulÈilor ea era fericită.</p>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">Patriciei îi plăcea să cânte Èi s-a întâmplat la vârsta de 8 ani, în timpul unui carnaval în Forbach, când interpretând melodia lui Claude Francois -Sale Bonhomme a câÈtigat primul său premiu &#8211; o pungă cu bomboane. De atunci a fost însoÈită de mama ei la tot felul de concursuri, Irma crezând din toată inima în talentul fiicei sale.<br />
</span></p>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">La 13 ani, Patricia a primit un contract la clubul german de cabaret Rumpelkammer de la Saarebrück, în partea germană a graniÈei. Cânta de 3 ori pe săptămână, devenind aproape o cântăreaÈă profesionistă. A rămas în acest cabaret timp de 7 ani. SusÈinută de mama sa, Patricia a decis să facă o alegere în favoarea viitoarei sale cariere de cântăreaÈă Èi să renunÈe la Ècoală.</span></p>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">CâÈtiga bani buni Èi avea voie să-i cheltuiască aÈa cum îi plăcea. Mergea la cumpărături împreună cu mama ei, vorbea cu ea despre speranÈele Èi visele lor. Patricia era un copil cuminte, nu s-a certat niciodată cu părinÈii, iar prima dată când a ”ieÈit” la un club de noapte a fost când avea 17 ani Èi era clubul fratelui ei. Nu era interesată de băieÈi pentru că nu era foarte sigură în privinÈa aspectului ei de fată slăbănoagă, minusculă, cu pielea palidă. <em>„Am purtat întotdeauna tocuri pentru că eram atât de mică, dar, cel mai mult, eram nesigură pentru că eram atât de subÈire, nu aveam sâni Èi asta mă făcea să mă simt mizerabil. Am purtat haine sac pentru ca nimeni să nu-mi vadă corpul, dar rezultatele au fost îngrozitoare. Nici măcar nu m-aÈ fi uitat la băieÈi, eram prietenă bună cu ei, dar nu-mi puteam imagina că vreunul dintre ei ar fi interesat de mine. Am început să mă dezvolt la 17 ani Èi mi s-a părut că a trebuit să aÈtept o veÈnicie &#8230; La 17 ani am crescut cam 15 cm, lucru care m-a făcut foarte fragilă Èi slabă. Abia ani mai târziu am câÈtigat un pic de încredere Èi mi-am dat seama că pot seduce! ”<br />
</em></span></p>
<!-- WP QUADS Content Ad Plugin v. 2.0.92 -->
<div class="quads-location quads-ad1" id="quads-ad1" style="float:none;margin:0px 0 0px 0;text-align:center;">

</div>

<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">În 1983, un arhitect din Bitche (Moselle), pe nume Bernard Schwarz a intrat în clubul Rumpelkammer: „Când am intrat în club nu am observat-o. Nu am auzit decât o voce profundă. M-am uitat în jur Èi am fost Èocat să văd această fată blondă fragilă.” Abea un an mai târziu, în mai 1984, Schwarz Èi-a sunat prietenii la Paris Èi a aranjat o întâlnire cu Joël Cartigny, director la studioul Phonogram.</span></p>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">În faÈa lui Joël Cartigny, Patricia a cântat câteva melodii franceze. Joël Cartigny îÈi aminteÈte prima întâlnire: „era o fată cu pielea aproape transparentă, îmbrăcată prost, care vorbea destul de prost franceza, dar cu ochi extraordinari Èi, desigur, acea voce magică &#8230; am simÈit imediat că are un talent monstruos Èi un potenÈial enorm. ”</span></p>
<p>Cartigny s-a luptat cu Phonogram pentru a face o înregistrare cu Patricia, dar nu a fost uÈor. I s-a spus de fiecare dată că ea nu se va vinde, deoarece la acea vreme ”chanson”-ul nu era popular.</p>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">Norocul Patriciei s-a datorat prezentării lui Gérard Èi Elisabeth Depardieu a unei casete video înregistrate cu ea. <span class="" title="">Când telefonul a sunat în casa Kaas Èi Gérard Depardieu însuÈi a cerut să vorbească cu Patricia, ea a crezut că este o glumă.</span> <span class="" title="">El Èi soÈia sa au fost atât de impresionaÈi de vocea ei, încât au decis să producă primul ei single.</span> <span class="" title="">Piesa se numea Jalouse (Geloasa).</span> <span class="" title="">O versiune promoÈională a single-ului a fost lansată în 1985 în FranÈa Èi Germania, datorită finanÈării lui Gerard.</span> <span title="">Schwartz Èi Cartigny au făcut promovare în FranÈa Èi Germania Èi au purtat tânăra cântăreaÈă peste tot.</span> <span title="">Din păcate, melodia nu a avut mare succes.</span> <span class="" title="">Patricia a fost destul de dezamăgită Èi dezamăgită de profesie. Momentul coincide Èi cu nenorocirea mamei care se îmbolnăveÈte d<span title="">e un cancer ganglionar, fără speranÈă de vindecare.</span> <span title="">Boala mamei sale a determinat-o pe Patricia să-Èi alunge visul, dar cea din urmă dorinÈă a acesteia a oprit-o: ”</span>Vreau să te văd realizând măreÈia”. </span></span></p>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro"><span class="" title="">Schwartz, care a devenit producătorul personal al Patriciei, decide să finanÈeze o altă înregistrare pentru protejata sa.</span> <span class="" title="">Èi atunci se aliniază astrele: compozitorul Didier Barbelivien sapă Èi scoate la iveală </span><span class="" title="">o melodie, o comoară neexploatată, pe care a scris-o în 1977. O melodie numită <strong>Mademoiselle chante le blues</strong>.</span></span></p>
<p><amp-youtube layout="responsive" width="1333" height="1000" data-videoid="hDm3KL_nzOs" title="Mademoiselle chante le blues - Patricia Kaas"><a placeholder href="https://www.youtube.com/watch?v=hDm3KL_nzOs"><img src="https://i.ytimg.com/vi/hDm3KL_nzOs/hqdefault.jpg" layout="fill" object-fit="cover" alt="Mademoiselle chante le blues - Patricia Kaas"></a></amp-youtube></p>
<h4><span class="tlid-translation translation" lang="ro"><span class="" title="">Èi magia începe &#8230;</span></span></h4>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">5 decembrie 1987, a 21-a aniversare a Patriciei. Ea urcă pe scena pe care a interpretat cândva Edith Piaf, Jacques Brel, Yves Montand, The Beatles, The Rolling Stones Èi mulÈi alÈii. Celebra sală Olympia din Paris. Patricia deschide concertul pentru cântăreaÈa Julie Piétri. Este emoÈionată Èi nervoasă. ÎÈi cântă Mademoiselle chante le blues Èi urmează ovaÈii în picioare. Toată lumea cântă cu ea. Un triumf!</span></p>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">În 1988 Patricia se mută la Paris. Ea revine în studio Èi înregistrează primul ei album. Melodiile toate scrise în colaborare de Didier Barbelivien Èi François Bernheim. Al doilea single se numeÈte D´Allemagne, o melodie serioasă care spune despre „o altă Germanie”, inspirată din moÈtenirea Patriciei. Piesa câÈtigă mai târziu importantul Oscar SACEM pentru Song Of the Year. De asemenea, Patricia câÈtigă cel mai bun debut feminin la Victoires de la Musique (echivalent francez la Grammy). Următorul ei single Mon mec à moi este un alt hit puternic.</span></p>
<p>Albumul Mademoiselle chante &#8230; este în sfârÈit lansat în noiembrie 1988. În câteva săptămâni devine aur în FranÈa, în alte trei săptămâni &#8211; platină! De asemenea, obÈine aur în ElveÈia Èi Belgia Èi se vinde cu succes în Spania, Germania, Austria, Canada, Japonia, Olanda &#8230;</p>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro">Patricia îÈi creează propriul univers bluesy, plin de poveÈti de dragoste imposibile. ÎÈi creează imaginea unei fete fragile, cu aspect tomboy Èi o voce imensă. În curând, va avea o mare de fani în toată lumea. În primăvara anului 1989, Patricia începe un tur de promovare în Europa Èi URSS.</span></p>
<p><span class="tlid-translation translation" lang="ro"> Este noul ambasador al muzicii franceze.</span></p>
<p>Èi povestea continuă de atunci, vie Èi spumoasă, dezvăluind o femeie bijuterie care îÈi înteÈeÈte calităÈile, se rafinează Èi uimeÈte. Urmarea într-un nou articol &#8230;</p>
</div>
<p>CiteÈte Èi <a href="https://bel-esprit.ro/a-song-for-you-ray-charles/">A Song For You &#8211; Ray Charles</a></p>
<div id="input-wrap" class="tlid-input-area input-area less-padding">
<p> ;</p>
<p> ;</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

<div class="saboxplugin-wrap" itemtype="http://schema.org/Person" itemscope itemprop="author"><div class="saboxplugin-tab"><div class="saboxplugin-gravatar"><img src="https://bel-esprit.ro/wp-content/uploads/2023/01/poza_profil_imbunatatita.jpg" width="100" height="100" alt="cel ce flori daruia" itemprop="image"></div><div class="saboxplugin-authorname"><a href="https://bel-esprit.ro/author/luminita-giurgiu/" class="vcard author" rel="author"><span class="fn">LuminiÈa Giurgiu</span></a></div><div class="saboxplugin-desc"><div itemprop="description"><p>AÈ vrea să mă laud că sunt doctor la Spitalul de Doruri Cronice. Dar nu pot. Pentru că sunt doar un portar, biet portar. Tot ce fac este să le notez, febril, intrările Èi ieÈirile, când Èi cum bântuie ele. Sunt lipsite de orice respect, nici măcar nu folosesc poarta, trec aÈa, pur Èi simplu, prin mine.<br />
De când, însă, geamurile gheretei s-au spart Èi prin acoperiÈ răzbeÈte ploaia, am dat bir cu fugiÈii. Sunt acum, Èi eu, un Dor.</p>
</div></div><div class="clearfix"></div><div class="saboxplugin-socials "><a title="User email" target="_self" href="mailto:lumi&#110;i&#116;a&#046;giurgi&#117;&#046;&#097;&#064;&#103;&#109;a&#105;l.&#099;&#111;m" rel="nofollow noopener" class="saboxplugin-icon-grey"><svg aria-hidden="true" class="sab-user_email" role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M502.3 190.8c3.9-3.1 9.7-.2 9.7 4.7V400c0 26.5-21.5 48-48 48H48c-26.5 0-48-21.5-48-48V195.6c0-5 5.7-7.8 9.7-4.7 22.4 17.4 52.1 39.5 154.1 113.6 21.1 15.4 56.7 47.8 92.2 47.6 35.7.3 72-32.8 92.3-47.6 102-74.1 131.6-96.3 154-113.7zM256 320c23.2.4 56.6-29.2 73.4-41.4 132.7-96.3 142.8-104.7 173.4-128.7 5.8-4.5 9.2-11.5 9.2-18.9v-19c0-26.5-21.5-48-48-48H48C21.5 64 0 85.5 0 112v19c0 7.4 3.4 14.3 9.2 18.9 30.6 23.9 40.7 32.4 173.4 128.7 16.8 12.2 50.2 41.8 73.4 41.4z"></path></svg></span></a></div></div></div>