Site icon Bel-Esprit

O, Doamne…

O, Doamne,

fă din mine un instrument al păcii tale: unde este ură să aduc IUBIRE, unde este ofensă să aduc IERTARE, unde este dezbinare să aduc UNIRE, unde este îndoială să aduc CREDINȚĂ, unde este greşeală să aduc ADEVĂR, unde este disperare să aduc SPERANȚĂ, unde este tristeţe să aduc BUCURIE, unde este întuneric să aduc LUMINĂ.

O, Doamne,

ajută-mă să am încredere,
nu atât să fiu mângâiat, cât să mângâi,
nu atât să fiu înțeles, cât să înțeleg,
nu atât să fiu iubit, cât să iubesc.
Căci cel ce se uită pe sine, se găsește;
celui ce iartă, i se va ierta;
și cel ce moare, se trezește la viața veșnică.

O, Domnul meu! Că nu caut o modalitate de a fi mângâiat, ci că eu sunt mângâietorul, că nu caut să fiu înțeles, ci să înțeleg,

pentru că dăruind se primește, uitând este că se găsește și când este iertat este că suntem iertați și prin moarte este că putem învia la o viață plină de eternitate..

Amin!

Citiți și Rugăciunea seninătății

Rugăciunea a apărut pentru prima dată într-o publicație franceză în 1912, în italiană, în ziarul Vatican City L’Osservatore Romano în 1916 și a fost tradusă în engleză în 1927. Nu a fost găsită în nicio scriere a Sfântului Francisc, de aceea îi este atribuită și circulă sub acest nume, fiind cunoscută în întreaga lume. Christian Renoux,  membru al Școlii Franceze din Roma, doctor în istorie modernă la Universitatea din Paris și absolvent în teologie la Universitatea din Strasbourg a dat acestei rugăciuni numele de Rugăciunea Franciscană pentru Pace, deoarece reflectă spiritul congregației franciscane.

În 1967, Sebastian Temple a creat o adaptare muzicală a poemei, Make me a chanell of your peace, care a cunoscut mai multe versiuni de-a lungul vremii, una dintre cele mai frumoase fiind interpretată de Susan Boyle.

Avem nevoie de Halloween?

Exit mobile version