Site icon Bel-Esprit

Irving Stone – Culoare sentimentală

<p><em>„Arta este pentru mine o tortur&abreve;&comma; dureroas&abreve; atunci când merge prost&comma; un extaz atunci când merge bine&comma; dar care m&abreve; acapareaz&abreve; întotdeauna&period;” <&sol;em>&lpar;”<strong><em>Agonie și extaz<&sol;em><&sol;strong>”&rpar;<&sol;p>&NewLine;<p>Pe numele adev&abreve;rat <strong>Irving Tannenbaum<&sol;strong>&comma; <strong><em>Irving Stone<&sol;em><&sol;strong>  &lpar;14 iulie 1903 — 26 august 1989&rpar; a fost un scriitor american pentru care arta reprezint&abreve; o condiție existențial&abreve; fundamental&abreve;&comma; motiv pentru care viziunea sa artistic&abreve; are în centrul atenției marile personalit&abreve;ți pe care cultura umanit&abreve;ții le-a oferit în vremurile sale de aur&comma; ca modele perene ale unui modus vivendi exemplar&colon; Michelangelo Buonarotti și lumea artiștilor Renașterii italiene&comma; Abraham Lincoln&comma; Charles Darwin&comma; Vincent Van Gogh sau Sigmund Freud&period; Fascinația pentru aceste grandioase figuri care au influențat soarta întregii lumi prin devotamentul cu care i-au slujit idealurile s-a convertit&comma; pentru acest scriitor&comma; în fascinație a scrisului&period;<&sol;p>&NewLine;<p>De aceea&comma; c&abreve;rțile lui construiesc o lume omogen&abreve;&comma; unitar&abreve; prin tentația exhib&abreve;rii Absolutului pe care ființa uman&abreve; îl atinge numai prin creație&period; ”Turnul nebunilor” și ”Paria”&comma; romanul în dou&abreve; volume care descrie viața întemeietorului psihanalizei – Sigmund Freud&comma; ”Bucuria vieții”&comma; romanul despre Van Gogh&comma; ”Comoara grecilor” ce reface traseul descoperirii Troiei de c&abreve;tre Heinrich Schliemann sunt doar câteva din reperele valorice ale bibliografiei sale&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Cu siguranț&abreve;&comma; romanul care l-a consacrat este „<strong>Agonie și extaz”<&sol;strong>&comma; o istorie subiectivizat&abreve; a vieții marelui sculptor italian <strong>Michelangelo Buonarotti<&sol;strong>&comma; a c&abreve;rui personalitate o recompune într-o manier&abreve; unic&abreve;&comma; de o sensibilitate aparte&comma; printr-un efort documentar impresionant &lpar;a petrecut 5 ani în Italia&comma; studiind tot ceea ce se putea pe aceast&abreve; tem&abreve;&rpar;&comma; topit în magma unei vocații artistice superioare și a unei scriituri robuste&comma; nelipsite de culoare sentimental&abreve;&period; Interesant&abreve; pentru acuitatea detaliilor biografice&comma; cartea impresioneaz&abreve; și prin fondul de tr&abreve;ire autentic&abreve; pe care o eman&abreve; în dublu sens&comma; exhibând pendularea dramatic&abreve; a omului de geniu între agonia c&abreve;ut&abreve;rii formei perfecte și extazul des&abreve;vârșirii ei și&comma; totodat&abreve;&comma; felul în care aceast&abreve; aventur&abreve; ontologic&abreve; sublim&abreve; provoac&abreve; ecouri în conștiința unui scriitor modern&comma; el însuși dedat acestor tribulații creatoare&period;<&sol;p>&NewLine;<p>În 1934 public&abreve; romanul &&num;8222&semi;<i>Lust for Life<&sol;i>&&num;8221&semi; &lpar;<em>Bucuria Vieții&rpar;<&sol;em>&comma; dup&abreve; ce fusese refuzat în prealabil de 17 editori&comma; bazat pe viața lui <strong>Vincent Van Gogh<&sol;strong>&period; Apoi public&abreve; pe rând lucr&abreve;ri pe care el le numește &&num;8222&semi;bio-istorie&&num;8221&semi;&colon; &&num;8222&semi;<i>Clarence Darrow for the Defense<&sol;i>&&num;8221&semi; în 1941&semi; &&num;8222&semi;<i>They Also Ran<&sol;i>&&num;8221&semi; în 1943&semi; &&num;8222&semi;<i>Immortal Wife<&sol;i>&&num;8221&semi; în 1944 bazat&abreve; pe viața soției exploratorului John Frémont&comma; <strong>Jesse Benton Frémont<&sol;strong>&semi; &&num;8222&semi;<i>President&&num;8217&semi;s Lady<&sol;i>&&num;8221&semi; în 1951 bazat&abreve; pe viața lui <strong>Rachel Jackson<&sol;strong> soția celui de-al șaptelea președinte al S&period;U&period;A&period;<&sol;p>&NewLine;<p>Urmeaz&abreve; &&num;8222&semi;<i>Love Is Eternal<&sol;i>&&num;8221&semi; în 1954 bazat&abreve; pe mariajul dintre <strong>Mary Todd și Abraham Lincoln<&sol;strong>&semi; &&num;8222&semi;<i>The Agony and the Ecstasy<&sol;i>&&num;8221&semi; &lpar;<em>Agonie și Extaz<&sol;em> &&num;8211&semi; Editura Orizonturi 1993&rpar; în 1961 bazat&abreve; pe viața lui <strong>Michelangelo Buonarroti<&sol;strong>&semi; &&num;8222&semi;<i>The Passions of the Mind<&sol;i>&&num;8221&semi; &lpar;<em>Turnul Nebunilor <&sol;em>și <em>Paria<&sol;em> &&num;8211&semi; Editura Orizonturi și Lider&rpar; în 1971 bazat&abreve; pe viața lui <a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;sigmund-freud-visul-este-intruchiparea-unei-singure-idei&sol;" target&equals;"&lowbar;blank" rel&equals;"noopener noreferrer"><strong>Sigmund Freud<&sol;strong>&semi;<&sol;a> &&num;8222&semi;<i>The Greek Treasure<&sol;i>&&num;8221&semi; &lpar;<em>Comoara Grecilor<&sol;em> &&num;8211&semi; Editura Meridiane 1981&rpar; bazat&abreve; pe descoperirea Troiei de c&abreve;tre Heinrich Schliemann și în 1980 &&num;8222&semi;<i>The Origin<&sol;i>&&num;8221&semi; bazat&abreve; pe c&abreve;l&abreve;toria lui Charles Darwin la bordul navei Beagle&period; <em>Depths of Glory<&sol;em> &lpar;1985&rpar;&comma; este o carte inspirat&abreve; de viața pictorului<strong> Camille Pissarro<&sol;strong>&period;<&sol;p>&NewLine;<p>A fost c&abreve;s&abreve;torit cu editoarea sa&comma; Jean Stone&comma; de la care a preluat numele care l-a consacrat&period;<&sol;p>&NewLine;<p><img class&equals;"aligncenter size-full wp-image-13322" src&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;wp-content&sol;uploads&sol;2019&sol;08&sol;irving&lowbar;stone&lowbar;hayatini&lowbar;kaybetti703tarihtebugun&period;jpg" alt&equals;"" width&equals;"768" height&equals;"545" &sol;><&sol;p>&NewLine;<p>Câteva fragmente din „<strong>Agonie și extaz”<&sol;strong>&comma; spre delectare&colon;<&sol;p>&NewLine;<p><em>„Cuvintele lui&comma; de obicei puține&comma; se rev&abreve;rsau acum&colon; pictorul atingea cu pensula o suprafaț&abreve; plat&abreve; și prin perspectiv&abreve; încerca s&abreve; conving&abreve; oamenii c&abreve; v&abreve;d o scen&abreve; complet&abreve;&period; Îns&abreve; încearc&abreve; s&abreve; mergi în jurul unei persoane dintr-un tablou sau dintr-un copac&excl; E o iluzie&comma; p&abreve;c&abreve;leala unui magician&period; Dar sculptorul&excl; El cioplește realitatea complet&abreve;&period; De aceea între sculptur&abreve; și pictur&abreve; este aceeași relație ca între minciun&abreve; și adev&abreve;r&period; &lbrack;…&rsqb; <&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Pictura e pieritoare&colon; un foc în capel&abreve;&comma; prea mult frig și începe s&abreve; se ștearg&abreve;&comma; s&abreve; crape&period; Dar piatra e etern&abreve;&excl; Nimic n-o poate distruge&period;”<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p>Și unul mai generos&comma; spre a v&abreve; capta atenția definitiv&colon;<&sol;p>&NewLine;<p>„<em>Michelangelo se așez&abreve; în fața unei coloane brute&comma; cu un ciocan într-o mân&abreve; și cu o dalt&abreve; în cealalt&abreve;&period; Îi pl&abreve;cea greutatea lor&period; Piatra era concret&abreve;&comma; nu abstract&abreve;&period; Nu putea fi discutat&abreve; din diverse puncte de vedere&comma; ca dragostea sau teologia&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Nici un teoretician nu scosese vreodat&abreve; vreo stânc&abreve; din carier&abreve;&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Avea o abilitate natural&abreve;&comma; ce nu se schimbase în lunile cât lipsise&period; Loviturile lui t&abreve;iau pietra serena ușor&period; Era un ritm natural între respirația lui și mișc&abreve;rile ciocanului&comma; în timp ce dalta îi aluneca în f&abreve;gaș&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Contactul tactil cu piatra îl f&abreve;cea s&abreve; simt&abreve; c&abreve; viața are sens&comma; iar impactul loviturilor trimitea valuri de energie prin brațele-i sl&abreve;b&abreve;noage pân&abreve;-n umeri&comma; piept și prin diafragm&abreve; pân&abreve;-n t&abreve;lpile picioarelor&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Pietra serena pe care o lucrau era cald&abreve;&comma; era de un gri alb&abreve;strui ce reflecta lumina schimb&abreve;toare&comma; și era pl&abreve;cut&abreve; privirii&period; Piatra era dur&abreve; și totuși docil&abreve;&comma; elastic&abreve;&comma; cu un caracter la fel de vioi ca și culoarea&comma; împrumutând celor care o lucrau senin&abreve;tatea cerului albastru italian&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Familia Topolino îl înv&abreve;țase s&abreve; lucreze piatra cu prietenie&comma; s&abreve; îi caute forma natural&abreve;&comma; cu munți și v&abreve;i&comma; chiar dac&abreve; p&abreve;rea solid&abreve;&comma; și s&abreve; nu fie niciodat&abreve; nep&abreve;s&abreve;tor faț&abreve; de ea&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Piatra lucreaz&abreve; cu tine&period; Se descoper&abreve; singur&abreve;&period; Dar s&abreve; o lovești cum trebuie&period; Piatra nu e potrivnic&abreve; d&abreve;lții&period; Nu este r&abreve;nit&abreve; de ea&period; E în natura ei s&abreve; se schimbe&period; Fiecare piatr&abreve; își are propriul caracter&period; Acesta trebuie înțeles&period; Ai grij&abreve; de ea&comma; sau se va sparge&period; Nu permite pietrei s&abreve; se distrug&abreve;&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Piatra se d&abreve;ruiește celui care este îndemânatic și o iubește&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Prima lui lecție fusese c&abreve; puterea și rezistența erau în piatr&abreve;&comma; nu în mâini sau unelte&period; Piatra era cea care era st&abreve;pân&abreve;&comma; și nu pietrarul&period; Dac&abreve; vreun pietrar credea c&abreve; el este st&abreve;pân&comma; atunci piatra i se împotrivea și îl biruia&period; Dac&abreve; un pietrar își b&abreve;tea piatra așa cum un contadino își b&abreve;tea animalele&comma; atunci materialul bogat&comma; cald și str&abreve;lucitor devenea mat&comma; lipsit de culoare&comma; urât și murea în mâna lui&period; Dac&abreve; era lovit&abreve; și blestemat&abreve;&comma; gr&abreve;bit&abreve; sau tratat&abreve; cu repulsie&comma; aceasta își acoperea miezul moale cu un v&abreve;l dur&period; Putea fi strivit&abreve; sub violenț&abreve;&comma; dar nu putea fi forțat&abreve; s&abreve; se conformeze&period; Se d&abreve;ruia simpatiei&comma; devenea mai luminoas&abreve; și mai str&abreve;lucitoare&comma; c&abreve;p&abreve;ta forme fluide și simetrie&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>A fost înv&abreve;țat înc&abreve; de la început c&abreve; piatra avea o calitate mistic&abreve; și trebuia acoperit&abreve; noaptea&comma; pentru c&abreve; se cr&abreve;pa dac&abreve; era atins&abreve; de razele lunii pline&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Fiecare bloc avea în&abreve;untrul lui zone unde era gol sau vreo curbur&abreve;&period; Pentru a r&abreve;mâne docil&abreve;&comma; trebuia s&abreve; fie p&abreve;strat&abreve; cald&abreve; în saci&comma; iar sacii trebuiau s&abreve; fie umezi&period; La c&abreve;ldur&abreve;&comma; piatra c&abreve;p&abreve;ta aceleași ondulații pe care le avea în munte&period; Gheața îi era dușman&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Piatra îți vorbește&period; Ascult&abreve;&comma; ascult&abreve; în timp ce lovești cu ciocanul&excl;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Piatra era numit&abreve; precum cel mai valoros aliment&colon; carne&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Scalpellini respectau piatra&period; Pentru ei&comma; aceasta era materialul cel mai rezistent&period; Le d&abreve;duse nu doar materialul cu care își construiser&abreve; casele&comma; fermele&comma; bisericile și orașele&comma; ci le d&abreve;duse o munc&abreve;&comma; mândria meșteșugului lor&comma; un mod de trai&period; Piatra nu era rege&comma; era Dumnezeu&period; O adorau la fel ca str&abreve;moșii lor etrusci&period; O tratau cu respect&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Michelangelo știa c&abreve; erau oameni mândri&period; S&abreve; îngrijeasc&abreve; vitele&comma; porcii&comma; viile&comma; m&abreve;slinii sau grâul era o munc&abreve; simpl&abreve;&period; Dar motivul pentru care un om tr&abreve;ia era ca s&abreve; lucreze piatra&period; Nu s&abreve;paser&abreve;&comma; formaser&abreve; și construiser&abreve; oare cei din Settignano Florența&comma; cel mai frumos oraș din toat&abreve; Europa&quest; Acesta era bijuteria artei pietrarului&comma; c&abreve;ci frumusețea sa nu era creat&abreve; doar de arhitecți și sculptori&comma; ci și de acei pietrari care d&abreve;deau marmurii o infinitate de forme și decorații&period; Monna Margherita&comma; o femeie masiv&abreve; care se îngrijea atât de animale&comma; câmpuri&comma; cât și de buc&abreve;t&abreve;rie și albie&comma; ieșise din cas&abreve; și st&abreve;tea sub arcad&abreve;&comma; ascultând&period; La ea se referea Lodovico dup&abreve; ce afl&abreve; c&abreve; Michelangelo vrea s&abreve; lucreze munc&abreve; fizic&abreve;&colon;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Un copil trimis la doic&abreve; devine asem&abreve;n&abreve;tor femeii care îl al&abreve;pteaz&abreve;&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<&excl;-- WP QUADS Content Ad Plugin v&period; 2&period;0&period;92 -->&NewLine;<div class&equals;"quads-location quads-ad1" id&equals;"quads-ad1" style&equals;"float&colon;none&semi;margin&colon;0px 0 0px 0&semi;text-align&colon;center&semi;">&NewLine;&NewLine;<&sol;div>&NewLine;&NewLine;<p><em>Ea îl al&abreve;ptase pe el și pe fiul ei timp de doi ani&comma; iar când îi secase laptele i-a trecut pe ambii b&abreve;ieți pe vin&period; Apa era pentru baie înainte de slujb&abreve;&period; Sentimentele lui Michelangelo pentru Monna Margherita erau la fel cu cele pentru bunica lui&comma; Monna Alessandra&colon; iubire și siguranț&abreve;&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>A s&abreve;rutat-o pe ambii obraji&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Buon giorno&comma; figlio mio&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Buon giorno&comma; madre mia&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Pazienza&comma; îl sf&abreve;tui ea&period; Ghirlandaio e un maestru bun&period; Cel care cunoaște o meserie are un rost în lume&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Tat&abreve;l se ridic&abreve;&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Trebuie s&abreve; merg la Maiano&period; Vii s&abreve; m&abreve; ajuți&quest;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Cum s&abreve; nu&excl; A rivederci&comma; nonno&excl; A rivederci&comma; Bruno&excl; Addio&comma; Gilberto&excl; Addio&comma; Enrico&excl;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Addio&comma; Michelangelo&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Au mers unul lâng&abreve; cel&abreve;lalt pe capra înalt&abreve; din spatele a doi boi albi&comma; frumoși&period; Culeg&abreve;torii de m&abreve;sline erau pe câmpuri suiți pe sc&abreve;ri din nuiele&period; Aveau coșuri legate strâns în jurul taliei cu frânghii&period; Țineau crengile cu mâna stâng&abreve;&comma; iar cu dreapta tr&abreve;geau m&abreve;slinele negre ca și cum le-ar fi muls&period; Culeg&abreve;torii erau vorb&abreve;reți&period; Doi la un copac&comma; își vorbeau printre crengi&comma; c&abreve;ci pentru un contadino s&abreve; nu vorbeasc&abreve; e la fel de r&abreve;u ca moartea&period;<&sol;em><br &sol;>&NewLine;<em>Topolino murmur&abreve;&colon; &OpenCurlyDoubleQuote;St&abreve;ncuțelor le place p&abreve;l&abreve;vr&abreve;geala&period;”<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Drumul&comma; șerpuind dup&abreve; contururile dealurilor&comma; coborî într-o vale&comma; apoi urc&abreve; Muntele Ceceri spre carier&abreve;&period; Pe când coteau spre Maiano&comma; Michelangelo v&abreve;zu gaura din munte&comma; cu straturile alternative de piatr&abreve; în albastru și gri și filoanele p&abreve;tate de fier&period; Pietra serena era îngropat&abreve; în straturi orizontale&period; De aici își alesese Brunelleschi piatra pentru frumoasele biserici San Lorenzo și Santo Spirito&period; Sus pe stânci&comma; câțiva b&abreve;rbați marcau blocul ce urma s&abreve; fie t&abreve;iat cu un scribbus&comma; un vârf ce era b&abreve;tut în sens contrar granulației&comma; pentru a separa blocul de masa principal&abreve;&period; Putea vedea marcajele în straturi succesive în formația stâncii&comma; ca niște foi smulse dintr-o carte&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Locul unde c&abreve;deau blocurile dup&abreve; ce erau t&abreve;iate din stânc&abreve; str&abreve;lucea de c&abreve;ldura și praful rezultat din t&abreve;ierea&comma; cioplirea și formarea pietrei&comma; cu b&abreve;rbați uzi de transpirație&comma; scunzi și agili&comma; b&abreve;rbați viguroși ce lucrau din zori pân&abreve;-n sear&abreve; f&abreve;r&abreve; s&abreve; oboseasc&abreve;&comma; și care puteau t&abreve;ia o linie dreapt&abreve; cu dalta și ciocanul la fel cum un desenator o putea trasa cu un creion și o rigl&abreve;&period; Erau la fel de duri și puternici ca îns&abreve;și stânca pe care o t&abreve;iau&period; Îl cunoștea pe acești oameni de când avea șase ani&comma; și începuse s&abreve; vin&abreve; aici cu Topolino&period; Îl salutar&abreve; și îl întrebar&abreve; ce mai face&period; Erau oameni obișnuiți&comma; petrecându-și viața împreun&abreve; cu cea mai simpl&abreve; și elementar&abreve; forț&abreve; de pe p&abreve;mânt&comma; piatra muntelui&comma; creat&abreve; în a treia zi a Genezei&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Topolino inspecta piatra nou-t&abreve;iat&abreve;&comma; f&abreve;când comentariile pe care Michelangelo le cunoștea prea bine&colon;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Asta are noduri&period; În asta e prea mult fier&period; E șistoas&abreve;&comma; o s&abreve; se fac&abreve; toat&abreve; așchii&period; Asta are goluri&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Pân&abreve; când&comma; suindu-se peste pietre și mergând spre stânc&abreve;&comma; exclam&abreve; brusc&colon;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– A&excl; Uite aici o bucat&abreve; bun&abreve; de carne&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Exist&abreve; un mod de a face ca piatra s&abreve; se ridice singur&abreve;&comma; prin distribuirea tensiunii&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Michelangelo fusese înv&abreve;țat cum s&abreve; mânuiasc&abreve; densitatea materialului f&abreve;r&abreve; s&abreve;-și rup&abreve; mâinile&period; Își înfigea picioarele dep&abreve;rtate&comma; l&abreve;sându-și greutatea în șolduri&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Topolino deschise prima sp&abreve;rtur&abreve; între piatr&abreve; și sol cu o rang&abreve;&period; Mutar&abreve; piatra peste bolovani pe un teren deschis&comma; apoi&comma; cu ajutorul b&abreve;rbaților de la carier&abreve;&comma; înc&abreve;rcar&abreve; blocul în c&abreve;ruț&abreve;&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Michelangelo își șterse transpirația de pe faț&abreve; cu c&abreve;mașa&period; Nori de ploaie se adunau deasupra râului Arno&comma; dinspre munții din nord&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Își lu&abreve; la revedere de la Topolino&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– A domani&comma; îi r&abreve;spunse Topolino&comma; plesnind din h&abreve;țuri ca boii s&abreve; porneasc&abreve;&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Michelangelo știa c&abreve; &OpenCurlyDoubleQuote;mâine” era urm&abreve;toarea dat&abreve; când avea s&abreve; se al&abreve;ture din nou familiei&comma; chiar dac&abreve; asta se întâmpla peste o s&abreve;pt&abreve;mân&abreve; sau peste un an&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>P&abreve;r&abreve;si cariera și se opri pe dealul de lâng&abreve; Fiesole&period; O ploaie cald&abreve; îi ud&abreve; fața&period; Frunzele pâlcurilor de m&abreve;slini erau verzi-argintii&period; Femei cu p&abreve;rul acoperit de baticuri colorate t&abreve;iau grâul&period; În fața lui&comma; Florența ar&abreve;ta ca și cum ar fi fost pudrat&abreve; de cineva cu un praf gri&comma; care estompa covorul roșu de țigl&abreve; al acoperișurilor&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Doar Domul mare al catedralei ieșea în evidenț&abreve;&comma; la fel și turnul semeț al Senioriei&comma; semne ce se completau reciproc&comma; sub care Florența creștea și înflorea&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Coborî de pe munte&comma; simțindu-se gata de orice&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Pentru c&abreve; lipsise de la atelier f&abreve;r&abreve; s&abreve; fi cerut voie&comma; a doua zi Michelangelo ajunse mai devreme&period; Ghirlandaio fusese acolo toat&abreve; noaptea&comma; desenând la lumina lumân&abreve;rii&period; Era neras&comma; ap&abreve;rând ca un pustnic în pâlpâirea palid&abreve; a fl&abreve;c&abreve;ruii&comma; cu obrajii trași și barba alb&abreve;struie&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Michelangelo se duse la postamentul pe care îi era așezat&abreve; masa meșterului&comma; tronând maiestuos peste toat&abreve; bottega&comma; aștept&abreve; ca Ghirlandaio s&abreve; se uite spre el și îl întreb&abreve;&colon;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– E vreo problem&abreve;&quest;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Ghirlandaio se ridic&abreve;&comma; își aduse mâinile la în&abreve;lțimea pieptului și începu s&abreve; le scuture ușor&comma; ca și cum ar fi încercat s&abreve;-și alunge necazurile&period; B&abreve;iatul se urc&abreve; pe platform&abreve; și privi la mulțimea de schițe neterminate ale lui Christos botezat de Ioan&period; Figurile erau care mai de care mai suple&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– M&abreve; intimideaz&abreve; subiectul&comma; a morm&abreve;it Ghirlandaio ca pentru sine&period; Mi-e team&abreve; s&abreve; folosesc un florentin care-ar putea fi recunoscut&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Lu&abreve; o pan&abreve; și începu s&abreve; traseze pe-o foaie&period; Nu reuși s&abreve; fac&abreve; decât o figur&abreve; șov&abreve;ielnic&abreve;&comma; dominat&abreve; de un Ioan îndr&abreve;zneț&comma; pe care Ghirlandaio îl completase deja&comma; și care aștepta cu un vas de ap&abreve; în mân&abreve;&period; Își arunc&abreve; dezgustat pana și morm&abreve;i c&abreve; merge acas&abreve; s&abreve; doarm&abreve;&period; Michelangelo se duse în gr&abreve;dina r&abreve;coroas&abreve; din spate și începu s&abreve; deseneze în lumina r&abreve;s&abreve;ritului ce invada vara florentin&abreve;&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Timp de o s&abreve;pt&abreve;mân&abreve; desen&abreve; experimental&period; Apoi lu&abreve; o foaie curat&abreve; și tras&abreve; o figur&abreve; cu umeri puternici&comma; cu piept musculos&comma; șolduri late&comma; stomac oval și picioare solide&comma; un b&abreve;rbat ce putea desp&abreve;rți un bloc de pietra serena cu o singur&abreve; lovitur&abreve; de ciocan&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Ghirlandaio a r&abreve;mas șocat atunci când Michelangelo i-a ar&abreve;tat Christul s&abreve;u&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Ai folosit un model&quest;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Pietrarul care m-a crescut în Settignano&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Christos un pietrar&excl;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Era dulgher&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Michelangelo&comma; florentinii nu o s&abreve; accepte un Christos muncitor&period; Sunt obișnuiți ca el s&abreve; fie un nobil&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>Michelangelo și-a reținut un zâmbet&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– Când am devenit ucenic mi-ați spus c&abreve; mozaicul e adev&abreve;rata pictur&abreve; etern&abreve; și m-ați trimis la San Miniato ca s&abreve; m&abreve; uit la Christul din secolul al X-lea pe care l-a restaurat Baldovinetti&period; Acel Christos cu siguranț&abreve; nu e un negustor de lân&abreve; din Prato&period;<&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><em>– E o chestiune de finisaj&comma; nu de forț&abreve;&comma; ușor de confundat dac&abreve; ești încep&abreve;tor&comma; a r&abreve;spuns Ghirlandaio&period; O s&abreve;-ți spun o poveste&period; Când Donatello era foarte tân&abreve;r a petrecut mult timp sculptând un crucifix de lemn pentru Santa Croce&comma; și când l-a terminat l-a dus la prietenul lui Brunelleschi&period; &OpenCurlyDoubleQuote;Mi se pare c&abreve; ai pus un plugar pe cruce&comma; mai degrab&abreve; decât corpul lui Isus Christos&comma; care este cel mai gingaș dintre toate&period;” Donatello&comma; sup&abreve;rat de critica neașteptat&abreve; din partea b&abreve;trânului&comma; a strigat&colon; &OpenCurlyDoubleQuote;Dac-ar fi la fel de ușor s&abreve; faci un chip pe cât e s&abreve; o critici&period; Ia încearc&abreve; s&abreve; faci tu singur unul&excl;<&sol;em>”<&sol;p>&NewLine;<p>În 1965&comma; regizorul Carol Reed realizeaz&abreve; o ecranizare excepțional&abreve; a acestui roman&comma; care primește 5 nominaliz&abreve;ri la <strong>Oscar<&sol;strong> și 2 la <strong>Golden Globes&period; <&sol;strong>Cu o distribuție de zile mari&comma;<strong> Charlton Heston<&sol;strong> este absolut  impresionant în rolul lui Michelangelo&comma; <strong>Rex Harrison<&sol;strong>  în rolul Papei Julius al II-lea&comma; un context spectaculos &lpar;<a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;capela-sixtina-intre-agonie-si-extaz&sol;" target&equals;"&lowbar;blank" rel&equals;"noopener noreferrer">pictarea Capelei Sixtine&rpar;<&sol;a>&comma; filmul este o capodoper&abreve; a cinematografiei secolului al XX-lea&comma; un <em>must see&period; <&sol;em><&sol;p>&NewLine;<p><amp-youtube layout&equals;"responsive" width&equals;"1530" height&equals;"861" data-videoid&equals;"aZHbjT-pZ&lowbar;I" title&equals;"The Agony and the Ecstasy - Trailer"><a placeholder href&equals;"https&colon;&sol;&sol;www&period;youtube&period;com&sol;watch&quest;v&equals;aZHbjT-pZ&lowbar;I"><img src&equals;"https&colon;&sol;&sol;i&period;ytimg&period;com&sol;vi&sol;aZHbjT-pZ&lowbar;I&sol;hqdefault&period;jpg" layout&equals;"fill" object-fit&equals;"cover" alt&equals;"The Agony and the Ecstasy - Trailer"><&sol;a><&sol;amp-youtube><&sol;p>&NewLine;<p>&nbsp&semi;<&sol;p>&NewLine;<ul>&NewLine;<li>Titlu&colon; <span class&equals;"detail-value"><em> The Agony and the Ecstasy &&num;8211&semi; Agonie si extaz<&sol;em><&sol;span><&sol;li>&NewLine;<li>Producator&colon; <span class&equals;"detail-value">20th Century Fox<&sol;span><&sol;li>&NewLine;<li>Distribuitor &lpar;international&rpar;&colon; <span class&equals;"detail-value">20th Century Fox Film Corporation<&sol;span><&sol;li>&NewLine;<li>Data lansare &lpar;SUA&rpar;&colon; <span class&equals;"detail-value">07 Octombrie 1965<&sol;span><&sol;li>&NewLine;<li>Buget&colon; <span class&equals;"detail-value">10&comma;000&comma;000 &dollar;<&sol;span><&sol;li>&NewLine;<&sol;ul>&NewLine;<p>Citiți și <a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;sigmund-freud-si-interpretarea-viselor&sol;" target&equals;"&lowbar;blank" rel&equals;"noopener noreferrer">Interpretarea viselor&&num;8230&semi;<&sol;a><&sol;p>&NewLine;<p>&nbsp&semi;<&sol;p>&NewLine;&NewLine;<div class&equals;"saboxplugin-wrap" itemtype&equals;"http&colon;&sol;&sol;schema&period;org&sol;Person" itemscope itemprop&equals;"author"><div class&equals;"saboxplugin-tab"><div class&equals;"saboxplugin-gravatar"><img src&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;wp-content&sol;uploads&sol;2018&sol;08&sol;WhatsApp-Image-2018-08-28-at-12&period;43&period;00-PM&period;jpeg" width&equals;"100" height&equals;"100" alt&equals;"Andra Tischer" itemprop&equals;"image"><&sol;div><div class&equals;"saboxplugin-authorname"><a href&equals;"https&colon;&sol;&sol;bel-esprit&period;ro&sol;author&sol;tischer-andra&sol;" class&equals;"vcard author" rel&equals;"author"><span class&equals;"fn">Andra Tischer<&sol;span><&sol;a><&sol;div><div class&equals;"saboxplugin-desc"><div itemprop&equals;"description"><p>Licențiat&abreve; în Filologie&comma; Andra Tischer tr&abreve;iește în Sibiu&comma; fiind profesoar&abreve; de limba și literatura român&abreve; la Colegiul Național ”Octavian Goga” din Sibiu&period; A colaborat în cadrul Cercului Literar de la Cluj cu analize critice asupra creațiilor membrilor grup&abreve;rii&comma; publicate în volume antologice&comma; public&abreve; poezie în revistele Cenaclul de la P&abreve;ltiniș&comma; Confluențe&period;org&comma; Logos și Agape &lpar;Timișoara&rpar;&comma; revista ”Singur” &lpar;Târgoviște&rpar;&comma; Melidonium &lpar;Roman&comma; Neamț&rpar;&period; Din 2015 pân&abreve; în 2017 a fost Secretar general de redacție la revista online Literatura de Azi&period; Public&abreve; volumul de poezii „Legi nescrise” în aprilie&comma; 2018&comma; la editura Armanis din Sibiu&period; Convins&abreve; c&abreve; salvarea ființei umane st&abreve; în iubire și în art&abreve;&comma; capabil&abreve; s&abreve; transfigureze orice fel de realitate&comma; pân&abreve; și cea mai sordid&abreve;&comma; Andra Tischer e o umanist&abreve; prin excelenț&abreve;&comma; aceast&abreve; vocație fiind cartea de vizit&abreve; pe care și-a asumat-o tranșant cu fiecare ocazie&period;<&sol;p>&NewLine;<&sol;div><&sol;div><div class&equals;"clearfix"><&sol;div><div class&equals;"saboxplugin-socials "><a title&equals;"Facebook" target&equals;"&lowbar;self" href&equals;"https&colon;&sol;&sol;www&period;facebook&period;com&sol;andra&period;tischerpodia&quest;ref&equals;br&lowbar;rs" rel&equals;"nofollow noopener" class&equals;"saboxplugin-icon-grey"><svg aria-hidden&equals;"true" class&equals;"sab-facebook" role&equals;"img" xmlns&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;w3&period;org&sol;2000&sol;svg" viewBox&equals;"0 0 264 512"><path fill&equals;"currentColor" d&equals;"M76&period;7 512V283H0v-91h76&period;7v-71&period;7C76&period;7 42&period;4 124&period;3 0 193&period;8 0c33&period;3 0 61&period;9 2&period;5 70&period;2 3&period;6V85h-48&period;2c-37&period;8 0-45&period;1 18-45&period;1 44&period;3V192H256l-11&period;7 91h-73&period;6v229"><&sol;path><&sol;svg><&sol;span><&sol;a><a title&equals;"Twitter" target&equals;"&lowbar;self" href&equals;"https&colon;&sol;&sol;twitter&period;com&sol;AndraTischer" rel&equals;"nofollow noopener" class&equals;"saboxplugin-icon-grey"><svg aria-hidden&equals;"true" class&equals;"sab-twitter" role&equals;"img" xmlns&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;w3&period;org&sol;2000&sol;svg" viewBox&equals;"0 0 512 512"><path fill&equals;"currentColor" d&equals;"M459&period;37 151&period;716c&period;325 4&period;548&period;325 9&period;097&period;325 13&period;645 0 138&period;72-105&period;583 298&period;558-298&period;558 298&period;558-59&period;452 0-114&period;68-17&period;219-161&period;137-47&period;106 8&period;447&period;974 16&period;568 1&period;299 25&period;34 1&period;299 49&period;055 0 94&period;213-16&period;568 130&period;274-44&period;832-46&period;132-&period;975-84&period;792-31&period;188-98&period;112-72&period;772 6&period;498&period;974 12&period;995 1&period;624 19&period;818 1&period;624 9&period;421 0 18&period;843-1&period;3 27&period;614-3&period;573-48&period;081-9&period;747-84&period;143-51&period;98-84&period;143-102&period;985v-1&period;299c13&period;969 7&period;797 30&period;214 12&period;67 47&period;431 13&period;319-28&period;264-18&period;843-46&period;781-51&period;005-46&period;781-87&period;391 0-19&period;492 5&period;197-37&period;36 14&period;294-52&period;954 51&period;655 63&period;675 129&period;3 105&period;258 216&period;365 109&period;807-1&period;624-7&period;797-2&period;599-15&period;918-2&period;599-24&period;04 0-57&period;828 46&period;782-104&period;934 104&period;934-104&period;934 30&period;213 0 57&period;502 12&period;67 76&period;67 33&period;137 23&period;715-4&period;548 46&period;456-13&period;32 66&period;599-25&period;34-7&period;798 24&period;366-24&period;366 44&period;833-46&period;132 57&period;827 21&period;117-2&period;273 41&period;584-8&period;122 60&period;426-16&period;243-14&period;292 20&period;791-32&period;161 39&period;308-52&period;628 54&period;253z"><&sol;path><&sol;svg><&sol;span><&sol;a><a title&equals;"User email" target&equals;"&lowbar;self" href&equals;"mailto&colon;&&num;099&semi;&&num;111&semi;n&&num;099&semi;&&num;117&semi;r&&num;115&semi;&&num;114&semi;&&num;097&semi;&&num;100&semi;u&&num;115&semi;tanc&&num;097&semi;&&num;064&semi;&&num;121&semi;ah&&num;111&semi;&&num;111&semi;&period;&&num;099&semi;om" rel&equals;"nofollow noopener" class&equals;"saboxplugin-icon-grey"><svg aria-hidden&equals;"true" class&equals;"sab-user&lowbar;email" role&equals;"img" xmlns&equals;"http&colon;&sol;&sol;www&period;w3&period;org&sol;2000&sol;svg" viewBox&equals;"0 0 512 512"><path fill&equals;"currentColor" d&equals;"M502&period;3 190&period;8c3&period;9-3&period;1 9&period;7-&period;2 9&period;7 4&period;7V400c0 26&period;5-21&period;5 48-48 48H48c-26&period;5 0-48-21&period;5-48-48V195&period;6c0-5 5&period;7-7&period;8 9&period;7-4&period;7 22&period;4 17&period;4 52&period;1 39&period;5 154&period;1 113&period;6 21&period;1 15&period;4 56&period;7 47&period;8 92&period;2 47&period;6 35&period;7&period;3 72-32&period;8 92&period;3-47&period;6 102-74&period;1 131&period;6-96&period;3 154-113&period;7zM256 320c23&period;2&period;4 56&period;6-29&period;2 73&period;4-41&period;4 132&period;7-96&period;3 142&period;8-104&period;7 173&period;4-128&period;7 5&period;8-4&period;5 9&period;2-11&period;5 9&period;2-18&period;9v-19c0-26&period;5-21&period;5-48-48-48H48C21&period;5 64 0 85&period;5 0 112v19c0 7&period;4 3&period;4 14&period;3 9&period;2 18&period;9 30&period;6 23&period;9 40&period;7 32&period;4 173&period;4 128&period;7 16&period;8 12&period;2 50&period;2 41&period;8 73&period;4 41&period;4z"><&sol;path><&sol;svg><&sol;span><&sol;a><&sol;div><&sol;div><&sol;div>

Exit mobile version